Утром наблюдала такую сцену: Лариса (наша переводчица), краснея и запинаясь, объясняла Корине (другой нашей переводчице, немке), что интернациональное слово "Mandat", конечно, можно перевести на русский как "мандат", но только не тогда, когда перевод делается для корпоративного сайта на всеобщее обозренее, так как слово это в русском прононсе звучит ну очень неприлично!!!! "Warum denn?" - удивлялась Корина. "Ну... не нужно такие слова писать на сайте. Не нужно!"
Затем Ху, пока я стояла за обедом для Дениски (я ему часто домой покупаю еду у нас в столовой), стырил с моего подноса и на спор сожрал за 1,5 минуты мой нектарин. За это его судьба жестоко наказала. Нет, он, к сожалению, не подавился. У него всего лишь после этого обнаружилась аллергия на этот дивный фрукт. И вот теперь злоумышленник неперставая чихает с периодичностью в две минуты и из носа у него вылетают куски моего злосчастного нектарина.
Было ещё много приколов. Во время обеда ржали до слёз: Анька делилась своими студенческими воспоминаниями.
И в довершении всего выдал опять Ху, который на расситоянии 3-х метров не смог определить, кто это: Максим или Кристина. Для тех, кто не понял, поясню: Кристина - это такая знойная тёмная стройная красавица, а Максим - это наш сисадмин (со всеми вытекающими). При желании, можно, конечно перепутать Кристину с какой-нибудь другой красивой стройной брюнеткой, но не с Максимом!!!